xem bảng giá ulytan

   telephone Hotline:0982 042 519

Dịch thuật tiếng Hà Lan cam kết truyền tải chính xác nội dung bản gốc 100%

    Bạn đang cần dịch tài liệu tiếng Hà Lan và bạn chưa tìm được trung tâm dịch thuật nào uy tín, chính xác và chất lượng. Nếu đây là vấn đề của bạn thì hãy để công ty dịch thuật, bản địa hóa ngôn ngữ Ulytan giúp bạn giải quyết nó với chi phí rẻ nhất và nhanh nhất.

(Lưu ý: Hiện Ulytan đang tuyển cộng tác viên 60 ngôn ngữ với 146 chuyên ngành trong đó có tiếng Hà Lan. Mời các bạn đăng ký để trở thành cộng tác viên của chúng tôi Tại đây)

   Hiện nay, Hà Lan nằm trong top những nước đầu tư mạnh nhất ở Việt Nam. Hà Lan là thị trường xuất khẩu lớn thứ 4 của Việt Nam tại châu Âu. Thời gian sắp tới, dự báo nhu cầu hợp tác giao lưu giữa 2 nước sẽ tăng lên rất nhanh. Đó cũng chính là lý do những công ty tại Việt Nam đang có đối tác với các công ty Hà Lan chắc chắn phải cần dịch thuật hồ sơ, giấy tờ, tài liệu như hợp đồng, tài liệu kỹ thuật, chứng minh thư, đăng ký kinh doanh thậm chí là bằng lái xe của giám đốc hay các chuyên gia sang việt Nam hoặc các giấy tờ tùy thân của các đối tác Việt Nam muốn sang Hà Lan tìm hiểu công ty bên Hà Lan. 

Chọn sai trung tâm dịch thuật tiếng Hà Lan – Hậu quả rất nặng nề.

   Thực tế, không phải ai hiểu, đọc và nghe được tiếng Hà Lan cũng có khả năng dịch thuật. Bởi những tài liệu cần dịch thuật hầu hết là những tài liệu chuyên ngành với những thuật ngữ không hề đơn giản. Trong khi đó, tiếng Hà Lan ở Việt Nam chưa phải là phổ biến. Hơn nữa, các tài liệu dịch  thuật tiếng Hà Lan có vô vàn trên thị trường nhưng để tìm được những từ điển đúng chuyên ngành, chính xác, sát nghĩa không phải là điều đơn giản.

   Việc tự dịch thuật những bộ hồ sơ tối mật, dự án của công ty nếu không chính xác có thể dẫn tới một số hậu quả sau:

     Ảnh hưởng nghiêm trọng tới công ty: Bạn có thể dịch thuật tài liệu tiếng Hà Lan theo từng từ hoặc bạn có thể hiểu nghĩa của nó nhưng khó có thể diễn đạt theo những nội dung đúng chuyên ngành, có nghĩa. Việc dịch không đúng nghĩa tức là bạn gián tiếp làm sai nội dung truyền đạt trong văn bản. Điều này gây ảnh hưởng trực tiếp tới uy tín của công ty, thậm chí có thể làm mất hợp đồng và đối tác.

      Thực tế chứng minh, trong thời gian Ulytan đã xử lý cho rất nhiều trường hợp khách hàng dịch bản địa hóa tiếng Hà Lan nhưng bị sai ngữ pháp, lỗi chính tả. một điều nguy hiểm hơn là họ dịch ra nhưng lại không biết mình sai ở đâu và nên chữa ra sao cho đúng với nội dung bản gốc.

      Mất thời gian: Bạn có thể ngồi cả ngày để mò mẫm tài liệu và dịch thuật tiếng Hà Lan. Thậm chí, bạn còn mất cả tuần để sửa chữa và duyệt nó cho đến khi đúng với những gì truyền đạt trong bản gốc. Trong khi thời gian đó bạn có thể giải quyết được rất nhiều công việc khác tại công ty hay ở nhà. 

     Tiền mất, tật mang: Việc lựa chọn các trung tâm dịch thuật tiếng Hà Lan kém chất lượng, đội ngũ dịch thuật thiếu kinh nghiệm đẫn đến làm sai nội dung tài liệu, văn bản của công ty bạn. Trong khi đó, bạn vẫn  phải mất một khoản tiền cho công ty đó mà không thể sử dụng bản dịch tiếng Hà Lan.

Giải pháp nào để giảm thiểu những hậu quả trên?

   Thực tế, bạn hoàn toàn có thể giải quyết tất cả các vấn đề trên nếu thông minh và linh hoạt để tìm ra một công ty dịch thuật và cao hơn nữa là bản địa hóa ngôn ngữ tiếng Hà Lan chuyên nghiệp và hiệu quả. Bởi khi tìm đến trung tâm này, bạn sẽ là người nhận được nhiều lợi ích nhất chứ không phải lợi nhuận mà trung tâm dịch thuật nhận được từ bạn:

     Tiết kiệm tiền cho chính mình: Thực tế, nếu bạn mang những bản tài liệu, hợp đồng đó đến các công ty dịch thuật, bản địa hóa ngôn ngữ tiếng Hà Lan sẽ giúp tiết kiệm được rất nhiều tiền. Bởi thời gian bạn tự dịch thay vào đó bạn có thể làm các công việc khác có giá trị kinh tế cao hơn ra được rất nhiều tiền hơn.

     Chẳng hạn: Bạn được nhận lương 16 triệu/tháng, một tuần có 05 ngày làm việc, mỗi ngày có 08 tiếng. Như vậy mỗi giờ làm việc của bạn là 100.000 VND, giả sử sếp giao cho bạn 05 trang tài liệu tiếng Hà Lan chuyên ngành và bạn mất 12 tiếng hoàn thành bản dịch. Như vậy 05 trang tài liệu tiếng Hà Lan của bạn được dịch với giá 100.000 VND * 12 tiếng = 1.200.000 VND.

    Vậy nếu Ulytan dịch cho bạn với giá chỉ từ 40.000 VND đến 80.000 VND/trang tiếng Hà Lan thì bạn sẽ quyết định thế nào? Như vậy bạn đã tiết kiệm được 800.000 VND và 12 giờ so với việc bạn tự mình dịch các tài liệu mà sếp giao.

     Nâng cao trách nhiệm, uy tín bản thân: Bạn nghĩ sao nếu bản dịch thuật tiếng Hà Lan của mình bị trậm deadline, khiến sếp của bạn phải hủy lịch hẹn với đối tác? Bạn nghĩ sao khi bản dịch của bạn sai be bét đến bạn đọc cũng thấy buồn cười, vô lý? Trong khi bạn có thể tìm đến các trung tâm dịch thuật chuyên nghiệp để giải quyết việc này, kết quả bạn sẽ có một bản dịch thuật tiếng Hà Lan chính xác từ  trình bày, nội dung, ý nghĩa và tính thẩm mỹ. Như vậy chẳng phải bạn sẽ được sếp của mình tín nhiệm hơn sao?

Tại sao Ulytan lại đứng đầu về lĩnh vực dịch thuật, bản địa hóa tiếng Hà Lan hiện nay?

   Đội ngũ chuyên gia bản địa: Ulytan tự  hào là một trong những thương hiệu dịch thuật, bản địa hóa ngôn ngữ uy tín và chất lượng hàng đầu hiện nay tại Việt Nam nhờ tập hợp được đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ am hiểu chuyên môn. Đặc biệt Ulytan có số lượng lớn chuyên gia ngôn ngữ người bản địa đến từ 60 quốc gia trên thế giới tham gia trực tiếp vào quá trình dịch thuật hiệu đính và bản địa hóa .

   Quy trình dịch thuẩn bài bản: Quy trình dịch thuật của Ulytan đã được cấp chứng nhận đạt tiêu chuẩn ISO 9001. Nhờ quy trình này, Ulytan đã mang đến cho các khách hàng những bản dịch tiếng Hà Lan chuẩn 100% so với bản gốc.

   Kho thuật ngữ chuyên ngành đa dạng: Ngoài dịch tiếng Hà Lan, Ulytan còn cung cấp cho khách hàng các dịch vụ dịch bản địa hóa trên 60 ngôn ngữ khác nhau như: Nhật, Hàn Quốc, Trung Quốc, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Lào, Thái Lan, Cam Phu Chia…. với hơn 146 chuyên ngành như: Dịch chuyên ngành công nghệ kỹ thuật, dịch hồ sơ thầu, dịch bản địa hóa hợp đồng, dịch chuyên ngành chuyên sâu tài liệu, dự án…

   Công ty sử dụng các công cụ hỗ trợ hiện đại về công nghệ: Ulytan là công ty dịch thuật đi tiên phong trong việc ứng dụng các phần mềm khoa học công nghệ. Điển hình như Trados, ABBYY Finereader, Corel Draw, Frame Makers, illustrator… cho phép xử lý được cả những tài liệu cần dịch chuyên sâu với tốc độ nhanh nhưng vẫn đảm bảo chính xác, hiệu quả, thông nhất với văn bản gốc.

   Tiết kiệm thời gian cho khách hàng: Nhờ phần mềm Trados - phần mềm dịch thuật tiên tiến nhất hiện nay, tích hợp dịch cả thuật ngữ, quản lý thuật ngữ giúp chuyên viên dịch dễ dàng lựa chọn, phân định được các từ đồng nghĩa. Trados còn có chức Fuzzy chỉ ra chính xác nội dung giống và gần giống nhau từ 70% trở lên, tiết kiệm rất nhiều thời gian cho mỗi dự án dịch thuật.

   Vì vậy, nếu bạn đang cần dịch tiếng Hà Lan hoặc cần dịch tài liệu liên quan đến 146 chuyên ngành mà chúng tôi liệt kê bên dưới, hãy nhanh tay liên hệ với Ulytan để được hỗ trợ, chúng tôi cam kết tiết kiệm thời gian và chi phí gấp nhiều lần so với việc bạn tự dịch.

 

Các chuyên ngành Ulytan đang nhận dịch thuật như sau:

Nhóm 1: Luật

Luật dân sự; Luật kinh tế; Luật quốc tế

Nhóm 2: Kinh tế

Marketing; Tài chính - Ngân hàng; Kế toán; Bảo hiểm

Nhóm 3: Dược học

Dược học

Nhóm 4: Y học

Sản khoa; Nội khoa; Ngoại khoa; Y học cổ truyền; Răng - Hàm - Mặt; Điều dưỡng

Kỹ thuật y học; Dinh dưỡng

Nhóm 5: Công nghệ thông tin

Kỹ thuật máy tính; Truyền thông và mạng máy tính; Khoa học máy tính; Kỹ thuật phần mềm;  Hệ thống thông tin; Toán - Tin ứng dụng

Nhóm 6: Điện - Điện tử

Kỹ thuật điện - điện tử; Kỹ thuật điều khiển và tự động hóa; Kỹ thuật điện tử - truyền thông; Hệ thống điện; Nhiệt điện; Thủy điện; Năng lượng hạt nhân

Nhóm 7: Cơ khí

Cơ kỹ thuật; Công nghệ kỹ thuật ô tô; Kỹ thuật cơ khí; Kỹ thuật hàng không; Kỹ thuật tàu thuỷ; Công nghệ chế tạo máy; Công nghệ kỹ thuật cơ điện tử; Kỹ thuật nồi hơi; Kỹ thuật nhiệt nóng; Kỹ thuật nhiệt lạnh

Nhóm 8: Khoa học và công nghệ vật liệu

Vật liệu Polyme; Công nghệ Silicat; Vật liệu kim loại - hợp kim

Nhóm 9: Công nghệ sinh học

Kỹ thuật sinh học; Kỹ thuật môi trường; Công nghệ thực phẩm; Công nghệ sinh học

Nhóm 10: Công nghệ hóa học

Hóa vô cơ; Hóa hữu cơ; Hóa phân tích; Công nghệ In và xuất bản; Công nghệ hóa dầu

Nhóm 11: Công nghệ Mỏ - Khai khoáng

Kỹ thuật mỏ; Kỹ thuật tuyển khoáng; Kỹ thuật địa vật lý; Kỹ thuật trắc địa - bản đồ

Nhóm 12: Xây dựng

Kiến trúc; Quy hoạch vùng và đô thị; Kỹ thuật công trình xây dựng; Kỹ thuật xây dựng công trình giao thông; Quản lý xây dựng; Kinh tế xây dựng; Kỹ thuật xây dựng công trình biển

Nhóm 13: Vật lý kỹ thuật

Vật lý kỹ thuật

Nhóm 14: Khoa học tự nhiên

Toán học; Khoa học đất; Vật lý học; Khí tượng học; Thủy văn; Hải dương học; Địa lý tự nhiên

Quản lý đất đai; Quản lý tài nguyên và môi trường

Nhóm 15: Nông - Lâm - Ngư Nghiệp

Khoa học cây trồng; Bảo vệ thực vật; Nông nghiệp; Công nghệ rau hoa quả; Công nghệ sau thu hoạch; Chăn nuôi; Nuôi trồng thuỷ sản

Thú y; Lâm sinh; Kinh tế nông nghiệp; Quản lý tài nguyên rừng; Công nghệ chế biến lâm sản

Nhóm 16: Thủy lợi

Kỹ thuật tài nguyên nước; Kỹ thuật công trình biển; Kỹ thuật Thủy điện và năng lượng tái tạo

Thủy văn; Cấp thoát nước

Nhóm 17: Khoa học xã hội

Chính trị học; Lịch sử; Nhân học; Tâm lý học

Triết học; Văn học; Xã hội học

Nhóm 18: Truyền thông - Báo chí

Công nghệ đa phương tiện; Quan hệ công chúng

Nhóm 19: Công đoàn - Nhân lực

Bảo hộ lao động; Quản trị nhân lực

Nhóm 20: An ninh

Điều tra trinh sát; Điều tra hình sự; Quản lý nhà nước về an ninh trật tự; Kỹ thuật hình sự; Quản lý, giáo dục cải tạo phạm nhân

Nhóm 21: Phòng cháy chữa cháy

Phòng cháy chữa cháy; Cứu hộ

Nhóm 22: Mỹ thuật

Hội họa; Đồ họa; Thiết kế đồ họa; Điêu khắc; Lý luận, lịch sử và phê bình mĩ thuật; Mỹ thuật gốm

Nhóm 23: Âm nhạc

Sáng tác âm nhạc; Thanh nhạc; Âm nhạc

Nhóm 24: Thể dục thể thao

Giáo dục thể chất; Huấn luyện thể thao; Y sinh học TDTT

 

 

GIỚI THIỆU CHUNG VỀ ULYTAN

liên hệ ulytan