xem bảng giá ulytan

   telephone Hotline:0982 042 519

Tại sao nên sử dụng dịch vụ dịch thuật ngôn ngữ Belarus tại Ulytan?

   Belarus là một trong những ngôn ngữ nước ngoài có tỷ lệ cực hiếm xuất hiện tại Việt Nam nên rất ít người biết ngôn ngữ này. Vì vậy, những vấn đề dịch tài liệu, văn bản, hợp đồng tiếng Belarus đều trở thành rào cản đối với  những công ty đang liên doanh với đơn vị nước Belarus. Hãy xem Ulytan giải quyết vấn đề đó cho bạn ra sao nhé.

Tại sao ngôn ngữ Belarus đang là rảo cản đối với các công ty Việt?

   Tiếng Belarus là ngôn ngữ tồn tại rất lâu ở khu vực Đông Xlavơ. Khi xuất hiện tại đây, ngôn ngữ này đã có nhiều thay đổi từ đặc tính ngữ pháp, từ vựng, cách sử dụng và văn phong diễn đạt cũng có đặc trưng riêng.

   Tại Việt Nam, ngôn ngữ này không phải ai cũng biết đến, trừ những người đã theo học tiếng Nga nhưng cũng chỉ biết qua về ngôn ngữ Belarus. Trong khi đó, có rất nhiều tập đoàn, công ty lớn hàng đầu tại Belarus đang có xu hướng đầu tư và hợp tác làm ăn với Việt Nam. Vì vậy, các công ty liên quan đến Belarus cũng xuất hiện càng nhiều.

   Trong khi xu hướng hội nhập, hợp tác ngày càng nhanh nhưng khả năng học hỏi thành thạo tiếng Belarus của con người lại không bắt kịp. Điều này đã trở thành rảo cản giao tiếp, hợp tác trong quá trình làm việc.

   Nhiều dịch giả có suy nghĩ rằng, dịch thuật tiếng Belarus không phải là vấn đề quá khó khăn vì tiếng Belarus có mối quan hệ hết sức gần gũi với tiếng Nga. Trong nhiều trường hợp chỉ cần hiểu tiếng Nga thì hoàn toàn có thể hiểu ngay và chính xác được tiếng Belarus. Nhưng suy nghĩ đó không hoàn toàn chính xác, bởi văn hóa ngôn ngữ bản địa người Belarus không giống với người Nga, chứ chưa nói đến cách sử dụng hay diễn đạt.

Các công ty Việt đang giải quyết tình trạng dịch thuật tiếng Belarus theo cách sai trầm trọng hơn.

   Làm hao tốn thời gian của công ty: Khi nhận được một bản hợp đồng, tài liệu, văn bản tiếng Belarus, chắc chắn bạn sẽ cảm thấy hoang mang không biết làm sao để hiểu được văn bản đó. Bạn nghĩ rằng sẽ tự dịch nó bằng cách tra từ điển trong sách, trên các công cụ dịch trong khi các công cụ hỗ trợ này còn chưa cập nhật hết bộ từ điển của tiếng Belarus.

   Tự làm tốn tiền của chính bản thân: Việc đầu tư thời gian ngồi dịch tài liệu tiếng Belarus có thể làm bạn mất vài ngày, thậm chí cả tuần. Thời gian đó, bạn có thể làm ra rất nhiều tiền cho bản thân và giải quyết được nhiều việc cho công ty.

      Chẳng hạn: Một ngày làm việc của bạn là 700 nghìn đồng, bạn dành 3 ngày để dịch thuật tiếng Belarus, nghĩa là bạn đã mất 2,1 triệu đồng. Trong khi đó, nếu Ulytan giải quyết cho bạn trong một ngày với 40 nghìn đồng/trang, chắc chắn, bạn phải là người được lợi đầu tiên chứ không phải chúng tôi.

   Gây hậu quả trầm trọng: Chẳng hạn bản dịch tiếng Belarus bị sai, bị sót ý, không đúng với văn hóa bản địa Belarus, trong khi sếp của bạn lại càng không nhận ra những lỗi sai đó. Sẽ ra sao khi cầm văn bản đó đi làm việc với đối tác hay tuyên truyền với công chúng? Sai văn phong, truyền đạt không đúng nghĩa là bạn vô tình không tôn trọng đối tác của mình, hoặc có thể bị gán tội xâm phạm, xỉ nhục đến văn hóa, tín ngưỡng của người Belarus. Công ty có thể mất đối tác, thua lỗ, mất uy tín và bạn chính là người phải chịu trách nhiệm nặng nhất.

Ulytan -  công ty dịch thuật, ngôn ngữ Belarus là giải pháp hiệu quả, nhanh chóng nhất

   Top 10 thương hiệu – nhãn hiệu nổi tiếng Việt Nam, Doanh nhân cống hiến do Đài Tiếng nói Việt Nam trao tặng là những giải thưởng Ulytan nhận được sau thời gian nỗ lực hoạt động trong lĩnh vực ngôn ngữ, giúp hàng nghìn khách hàng, công ty thành công trong nhiều thương vụ làm ăn, đưa đến ký kết hợp đồng nhanh chóng từ bản dịch thuật truyền tải chính xác  100% nội dung so với bản gốc.

   Nhiều công cụ hỗ trợ hiện đai như: Trados, ABBYY FineReader, Photoshop, Corel Draw, Frame Makers, Illustrator... Những phần mềm này sẽ cho phép, hỗ trợ xử lý tài liệu chuyên sâu các ngôn ngữ với một tốc độ nhanh mà vẫn đảm bảo sự chính xác, đảm bảo tiết kiệm thời gian cho khách hàng. Đặc biệt, chức năng Fuzzy, chỉ ra chính xác những nội dung giống và gần giống nhau từ 70% trở lên, giúp tiết kiệm thời gian đồng thời cũng đem lại sự chính xác, thống nhất cao hơn so với các công cụ dịch thông thường.

   Hệ thống kho thuật ngữ chuyên ngành đồ sộ: Ulytan tự hào là Trung tâm ngôn ngữ, dịch thuật được hơn 60 ngôn ngữ khác nhau với 146 chuyên ngành, đồng thời là trung tâm duy nhất tích lũy được kho thuật ngữ chuyên ngành đồ sộ mà không có trong bất cứ cuốn từ điển nào trên thị trường hiện nay có được.

   Được dịch từ đội ngũ chuyên gia bản địa: Ulytan có đội ngũ chuyên gia bản địa sử dụng tiếng Belarus như tiếng mẹ đẻ. Ulytan hiểu rằng một bản dịch hoàn hảo không những phải truyền tải chính xác nội dung văn bản gốc mà còn phải chính xác các thuật ngữ chuyên ngành và đúng với văn phong, văn hóa của từng địa phương. vì vậy, đội ngũ dịch thuật viên tại Ulytan đều được tuyển chọn kĩ lưỡng từ những người bản địa chính gốc từ Belarus.

 

 

 

Xem BẢNG GIÁ 

 

 

 

Cam kết của chúng tôi !

  • Tặng 500k nếu trả chậm, tặng 01 triệu đồng tiền mặt cho khách hàng nào phát hiện dịch sai nội dung.

  • Các thành tích ULYTAN đã đạt được. Đây chính là lý do bạn sử dụng dịch vụ của chúng tôi:

- 10 năm kinh nghiệm với nhiều danh hiệu đạt được, rất nhiều các tổ chức uy tín đã tin tưởng sử dụng dịch vụ của chúng tôi trong đó có 03 trường đại học hàng đầu Việt Nam như như:

 + TRƯỜNG ĐẠI HỌC KỸ THUẬT Y HẢI DƯƠNG: Ulytan đã dịch toàn bộ giáo trình Y tá điều dưỡng cho trường này, chất lượng bản dịch đã được hội đồng khoa học trường này đánh giá cao và đã được nghiệm thu đưa vào giáo trình giảng dậy của trường.

 + HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN:Dịch tài liệu về tội phạm học, đã được hội đồng chuyên môn đọc bản dịch,đánh giá cao và đã nghiệm thu.

 + HỌC VIỆN TÀI CHÍNH: Dịch toàn bộ giáo trình kinh tế, tài chính, triết học.Chất lượng văn bản dịch sang tiếng Việt đã được hội đồng khoa học đánh giá cao và nghiệm thu.

 - Cùng với thương hiệu Bảo sơn năm 2013 chúng tôi vinh dự lọt top 10 thương hiệu, nhãn hiệu nổi tiếng việt nam do tạp chí sở hữu trí tuệ và sáng tạo Việt Nam trao tặng.

** Đặc biệt: Dịch thuật ULYTAN  vô cùng vinh dự được là đơn vị cung cấp Phiên dịch cho Huấn luyện viên trưởng U23 Việt Nam Park Hang Seo, hãy nghe những cảm xúc tự hào mà phiên dịch của chúng tôi đã chia sẻ khi trả  lời phỏng vấn của báo chí

https://vnexpress.net/tin-tuc/cong-dong/nu-phien-dich-vien-tieng-han-tin-hlv-park-hang-seo-se-viet-tiep-ky-tich-3704587.html 

  ==> Mọi vấn đề thắc mắc và khiếu nại về chất lượng dịch vụ: Hotline mobile,Viber, Zalo: (+84) 982042519  

   ==>  Tặng ngay 600k cho các trường hợp khách hàng chứng minh được nhân viên của chúng tôi có thái độ không tốt.

 Hiện nay chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật, tiếng Belarus ở những chuyên nghành được liệt kê dưới đây:

Nhóm 1: Luật

Luật dân sự; Luật kinh tế; Luật quốc tế

Nhóm 2: Kinh tế

Marketing; Tài chính - Ngân hàng; Kế toán; Bảo hiểm

Nhóm 3: Dược học

Dược học

Nhóm 4: Y học

Sản khoa; Nội khoa; Ngoại khoa; Y học cổ truyền; Răng - Hàm - Mặt; Điều dưỡng

Kỹ thuật y học; Dinh dưỡng

Nhóm 5: Công nghệ thông tin

Kỹ thuật máy tính; Truyền thông và mạng máy tính; Khoa học máy tính; Kỹ thuật phần mềm;  Hệ thống thông tin; Toán - Tin ứng dụng

Nhóm 6: Điện - Điện tử

Kỹ thuật điện - điện tử; Kỹ thuật điều khiển và tự động hóa; Kỹ thuật điện tử - truyền thông; Hệ thống điện; Nhiệt điện; Thủy điện; Năng lượng hạt nhân

Nhóm 7: Cơ khí

Cơ kỹ thuật; Công nghệ kỹ thuật ô tô; Kỹ thuật cơ khí; Kỹ thuật hàng không; Kỹ thuật tàu thuỷ; Công nghệ chế tạo máy; Công nghệ kỹ thuật cơ điện tử; Kỹ thuật nồi hơi; Kỹ thuật nhiệt nóng; Kỹ thuật nhiệt lạnh

Nhóm 8: Khoa học và công nghệ vật liệu

Vật liệu Polyme; Công nghệ Silicat; Vật liệu kim loại - hợp kim

Nhóm 9: Công nghệ sinh học

Kỹ thuật sinh học; Kỹ thuật môi trường; Công nghệ thực phẩm; Công nghệ sinh học

Nhóm 10: Công nghệ hóa học

Hóa vô cơ; Hóa hữu cơ; Hóa phân tích; Công nghệ In và xuất bản; Công nghệ hóa dầu

Nhóm 11: Công nghệ Mỏ - Khai khoáng

Kỹ thuật mỏ; Kỹ thuật tuyển khoáng; Kỹ thuật địa vật lý; Kỹ thuật trắc địa - bản đồ

Nhóm 12: Xây dựng

Kiến trúc; Quy hoạch vùng và đô thị; Kỹ thuật công trình xây dựng; Kỹ thuật xây dựng công trình giao thông; Quản lý xây dựng; Kinh tế xây dựng; Kỹ thuật xây dựng công trình biển

Nhóm 13: Vật lý kỹ thuật

Vật lý kỹ thuật

Nhóm 14: Khoa học tự nhiên

Toán học; Khoa học đất; Vật lý học; Khí tượng học; Thủy văn; Hải dương học; Địa lý tự nhiên

Quản lý đất đai; Quản lý tài nguyên và môi trường

Nhóm 15: Nông - Lâm - Ngư Nghiệp

Khoa học cây trồng; Bảo vệ thực vật; Nông nghiệp; Công nghệ rau hoa quả; Công nghệ sau thu hoạch; Chăn nuôi; Nuôi trồng thuỷ sản

Thú y; Lâm sinh; Kinh tế nông nghiệp; Quản lý tài nguyên rừng; Công nghệ chế biến lâm sản

Nhóm 16: Thủy lợi

Kỹ thuật tài nguyên nước; Kỹ thuật công trình biển; Kỹ thuật Thủy điện và năng lượng tái tạo

Thủy văn; Cấp thoát nước

Nhóm 17: Khoa học xã hội

Chính trị học; Lịch sử; Nhân học; Tâm lý học

Triết học; Văn học; Xã hội học

Nhóm 18: Truyền thông - Báo chí

Công nghệ đa phương tiện; Quan hệ công chúng

Nhóm 19: Công đoàn - Nhân lực

Bảo hộ lao động; Quản trị nhân lực

Nhóm 20: An ninh

Điều tra trinh sát; Điều tra hình sự; Quản lý nhà nước về an ninh trật tự; Kỹ thuật hình sự; Quản lý, giáo dục cải tạo phạm nhân

Nhóm 21: Phòng cháy chữa cháy

Phòng cháy chữa cháy; Cứu hộ

Nhóm 22: Mỹ thuật

Hội họa; Đồ họa; Thiết kế đồ họa; Điêu khắc; Lý luận, lịch sử và phê bình mĩ thuật; Mỹ thuật gốm

Nhóm 23: Âm nhạc

Sáng tác âm nhạc; Thanh nhạc; Âm nhạc

Nhóm 24: Thể dục thể thao

Giáo dục thể chất; Huấn luyện thể thao; Y sinh học TDTT

 

 

 

GIỚI THIỆU CHUNG VỀ ULYTAN

liên hệ ulytan