DỊCH THUẬT TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP 146 CHUYÊN NGÀNH
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH TOÁN HỌC
    Cũng giống như các chuyên ngành khác, Toán học chứa đựng cả một kho từ vựng mới mẻ và mang tính thuật ngữ. Cũng chính vì thế, việc dịch thuật các tài liệu liên quan tới lĩnh vực này đòi hỏi độ chính xác cao và mang tính khoa học.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH KHOA HỌC ĐẤT
    Mặc dù là một nước có nền nông nghiệp phát triển, nhưng Việt Nam chưa thực sự đầu tư nhiều vào ngành khoa học đất. Hiện nay, công tác đào tạo ngành khoa học này còn khá mờ nhạt, chưa thu hút đối với người học.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH VẬT LÝ HỌC
    Dịch thuật ngành vật lý học không đơn thuần là việc chuyển hóa ngôn ngữ, mà là việc hiểu sâu sắc những nguyên lý được đưa ra, những công thức được áp dụng, vừa cụ thể vừa rất trừu tượng.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH KHÍ TƯỢNG HỌC
    Không giống với việc dịch thuật ở một số lĩnh vực khác, đối với ngành khí tượng học, bên cạnh các thuật ngữ chuyên ngành, người dịch sẽ phải đối mặt với nhiều loại mật mã, kí hiệu được quy ước và sử dụng riêng.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH THỦY VĂN HỌC
    Tuy về mặt ngữ pháp và cấu trúc, ngôn ngữ chuyên ngành thủy văn không phải quá phức tạp, nhưng giống với ngôn ngữ ngành khí tượng học, ngành thủy văn còn chứa nhiều loại mật mã, kí hiệu và các thuật ngữ hoàn toàn mới.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH HẢI DƯƠNG HỌC
    Dịch hải dương học là một trong những hoạt động tri thức khá thú vị nhưng cũng nhiều thách thức. Thực tế, thuật ngữ hải dương học không chỉ bó hẹp trong các chủ đề về biển, các loài sinh vật biển, khí hậu biển…
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH ĐỊA LÝ TỰ NHIÊN
    Khi mà quá trình hội nhập đưa nhân loại xích lại gần nhau hơn, con người trên khắp thế giới chung sức bảo vệ hành tinh xanh, thì việc hợp tác quốc tế trong khoa học địa lý tự nhiên là điều tất yếu.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH QUẢN LÝ ĐẤT ĐAI
    Quản lý đất đai thực chất là một ngành thuộc quản lý nhà nước trên cả phạm vi rộng và phạm vi hẹp, vì vậy các thuật ngữ trong tài liệu về quản lý đất đai thường liên quan đến các thủ tục hành chính, chính sách, pháp luật nhà nước.
  • DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH QUẢN LÝ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
    Trong thời đại ngày nay, song song với việc con người khai thác và sử dụng tài nguyên, có nhiều tác động tới môi trường xung quanh, chính quyền các nước đồng thời cần quan tâm hơn đến công tác quản lý tài nguyên và môi trường.

ULYTAN NHẬN GIẢI NHÃN HIỆU NỔI TIẾNG VIỆT NAM 2013

<p style="color: #721326;font-size: 15px;margin: 0;"><b> CHUYÊN GIA NGÔN NGỮ CỦA ULYTAN TUÂN THỦ QUY TRÌNH ISO 9001</b></p> <p style="text-align:justify; margin-top:5px;"> ULYTAN hiểu rằng, để hiểu được trọn vẹn thông điệp mà bản dịch hướng tới thì dịch thuật viên phải truyền tải chính xác nội dung văn bản gốc, chuẩn thuật ngữ chuyên ngành, phù hợp với văn hóa địa phương mà bản dịch hướng đến.</p>

CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG

<p style="color: #721326;font-size: 15px;margin: 0;"><b>ULYTAN SỞ HỮU KHO THUẬT NGỮ CHUYÊN NGÀNH </b></p> <p style="text-align:justify; margin-top:5px;">09 năm kinh nghiệm dịch thuật 60 ngôn ngữ với 146 Chuyên ngành, ULYTAN tự hào tích lũy được một kho thuật ngữ đồ sộ mà bất cứ một đơn vị dịch thuật nào cũng khao khát, nhiều thuật ngữ mang tính chuyên ngành cao chưa có trong bất kỳ một cuốn từ điển nào đang hiện diện trên thị trường hiện nay</p>

Kết nối với ULYTAN

<p>Nếu bạn là khách hàng của ULYTAN ? Hãy like để nhận thông tin khuyến mãi và các chương trình dành cho khách hàng thân thiết </p> <p>Nếu bạn là một dịch giả ? Hãy like để cập nhật các kiến thức , các thuật ngữ chuyên ngành mới chưa có trong bất cứ cuốn từ điển nào </p>