xem bảng giá ulytan

   telephone Hotline:0982 042 519

Mất cả đối tác lớn do không tìm đến cty dịch tiếng Ba Lan chuyên nghiệp

   Có thể bạn chưa biết, tiếng Ba Lan đang được khoảng 38 triệu người sử dụng. Tại Việt Nam, khá nhiều người nói được tiếng Ba Lan nhưng viết và dịch tiếng Ba Lan chuyên ngành thì rất ít người biết hoặc chỉ biết được tiếng chuyên ngành nhất định. Đó chính là lý do bạn phải cần đến sự hỗ trợ của công ty dịch thuật, ngôn ngữ tiếng Ba Lan Ulytan.

Tại sao tiếng Ba Lan rất ít người có khả năng dịch chuyên nghiệp?

   Hiện nay, tốc độ hợp tác phát triển giữa Ba Lan và Việt Nam ngày càng gia tăng. Hơn nữa, người Ba Lan đang công tác và sinh sống tại Việt Nam khá nhiều. Đó chính là lý do vì sao ngày càng xuất hiện nhiều công ty liên doanh giữa hai nước. Và dĩ nhiên, muốn làm việc được thì chắc chắn phải có những văn bản, tài liệu, hợp đồng từ các đơn vị Ba Lan.

   Giả sử, một công ty tại Ba Lan muốn đầu tư vào tổ chức của bạn, có tiềm năng và lợi thế lớn, có lợi cho công ty của bạn. Bạn đang gặp rào cản về ngôn ngữ, bạn lo lắng không biết giao tiếp và hợp tác với họ ra sao trong khi khả năng tiếng Ba Lan của mình rất hạn chế. Bạn sẽ nhờ các dịch giả tiếng Ba Lan hay nhân viên chuyên ngành dịch?

   Chúng tôi khẳng định, hiện nay, hầu hết những người nói, nghe và hiểu được tiếng Ba Lan nhưng chưa chắc đã dịch được ngôn ngữ này, đặc biệt là những tài liệu chuyên ngành. Ngôn ngữ Ba Lan để dịch đúng nghĩa 100%, bạn không chỉ cần hiểu cơ bản về ngôn ngữ này mà cần hiểu rõ văn hóa, tính chuyên ngành ngôn ngữ và cách diễn đạt của họ.

   Hơn nữa,  tiếng Ba Lan có đặc trưng mặt chữ và phiên âm rất đa dạng. Chẳng hạn như một từ nhưng có thể có nhiều nghĩa. Bạn có thể dựa vào văn phong của văn bản để dịch cho sát nghĩa nhưng chưa chắc đã đúng với ý mà đối tác muốn truyền đạt trong văn bản đó.

Không biết tiếng Ba Lan nhưng cố gắng dịch mới là điều nguy hiểm

   Thực tế chứng minh, Ulytan đã nhận rất nhiều phàn nàn từ chính những vị khách của mình. Chúng tôi giải quyết các trường hợp đó hầu hết là khi khách hàng đã gặp phải rủi ro rất lớn từ bản dịch tiếng Ba Lan không chính xác của nhân viên. Sau đó, họ mang bản dịch đó đến Ulytan để được “cứu chữa”.

   Họ đều chia sẻ rằng, những tài liệu bằng Tiếng Ba Lan chủ yếu là những tài liệu quan trọng từ đối tác như: hợp đồng, văn bản,, chứng minh thư, bằng đại học, bằng lái xe, đơn từ, thậm chí là cả một hợp đồng.  Những tài liệu này rất quan trọng với công ty, nhiều khi họ ngại khi mang đến các cty dịch thuật sẽ không còn được bảo mật. Tuy nhiên, chính họ lại đang mắc sai lầm mà không hề biết, cho nhân viên dịch tài liệu mới là điều nguy hiểm nhất, rất nhiều Visa đã bị Đại sứ quan Ba Lan từ chối.

   Đã có trường hợp công ty mất đi uy tín, mất đi đối tác và những dự án quan trọng chỉ vì một bản tài liệu bị dịch sai. “Sai một ly, đi một dặm” không hề sai đối với phong cách làm việc của con người Ba Lan, có thể họ cảm thấy không được tôn trọng hay bạn đang  cố ý gây rắc rối trong công việc của họ. Với phong cách làm việc nghiêm túc, rõ ràng và chính xác đến từng tiểu tiết thì người Ba Lan hoàn toàn không thích điều này.

   Hiện nay, các dịch giả tiếng Ba Lan chưa chắc đã có khả năng dịch những tài liệu chuyên ngành, chứ chưa nói đến là nội dung chuyên ngành của công ty bạn. Thậm chí, việc sử dụng từ điển để dịch tiếng Ba Lan hay lên mạng để mò mẫm từng từ sẽ rất mất thời gian. Trong khi đó, bạn có thể tiết kiệm hàng triệu đồng nếu mang đến các công ty dịch thuật, ngôn ngữ Ba Lan.

Hãy xem công ty dịch thuật, ngôn ngữ Ba Lan Ulytan giúp bạn giải quyết các vấn đề đó ra sao

   Nếu bạn tự tin đã có các công cụ hỗ trợ dịch hiện đại như google translate thì bạn chính là người làm việc không chuyên nghiệp và thiếu trách nhiệm. Tại sao chúng tôi lại khẳng định như vậy, bởi đã có rất nhiều trường hợp dịch tiếng Ba Lan nhờ công cụ này, kết quả cho ra một bản dịch sai be bét, nghĩa không đúng, cách trình bày lại càng sai. Đến nỗi sếp của bạn không biết tiếng Ba Lan nhưng cũng có thể hiểu được bản dịch đó là sai hoàn toàn.

   Không chỉ vậy, việc ngồi cả ngày để mày mò tra từng từ để dịch sẽ ngốn rất nhiều thời gian của bạn. Nếu một ngày bạn dịch được 2 trang thì tài liệu sếp giao là 10 trang thì bạn đã mất cả tuần làm việc. Trong khi đó, bạn có thể kiếm 2 triệu VND/tuần.

   Nếu Ulytan đồng ý dịch cho bạn 40 nghìn đồng/trang nghĩa là bạn chỉ mất 400 nghìn đồng cho 10 trang. Như vậy, bạn sẽ tiết kiệm được 1,6 triệu đồng và cả tuần làm việc của mình. Hãy nghĩ thật kỹ nếu bạn đang còn rất nhiều deadline cần phải trả cho khách hàng.

Ulytan - Công ty dịch thuật, ngôn ngữ Ba Lan chất lượng số 1 tại Việt Nam

   Ông Phạm Mạnh Tân – Giám đốc Công ty dịch thuật, ngôn ngữ Ulytan cho biết: Công nghệ chính là sức mạnh của dịch thuật ngôn ngữ. Công nghệ rút ngắn thời gian, tiết kiệm chi phí, đưa ra các gợi ý lựa chọn khác nhau cho nhân viên dịch thuật…. Thiếu công nghệ dịch thuật sẽ không phát huy được giá trị của nó.

   Dịch thuật ngôn ngữ Ulytan đang sử dụng phần mềm Trados, ABBYY FINEREADER, Photoshop, Corel Draw, Frame Makers, illustrator… cho phép nhân việc, của Ulytan xử lý tài liệu dịch chuyên sâu ngôn ngữ với tốc độ nhanh nhưng nghĩa chính xác, y bản gốc 100%.

   Điển hình nhất là phần mềm Trados cho phép hỗ trợ dịch thuật chuyên nghiệp, rất được ưa chuộng trên thế giới. Trados giống như một cuốn từ điển sống tích hợp dịch thuật, , quản lý thuật ngữ như chức năng Fuzzy chỉ ra chính xác 70% nội dung giống và gần giống nhau, 30% còn lại là kinh nghiệm của nhân viên Ulytan, giúp tiết kiệm thời gian, tiền bạc, hiệu quả cao hơn 200% so với thô tại các cty khác.

   Không chỉ sử dụng các công cụ hỗ trợ  hiện đại, Ulytan còn có đội ngũ chuyên gia bản địa được lọc chọn từ  60 nước trên thế giới. hiện, Ulytan đang hợp tác với các chuyên gia tiếng Ba Lan trên nhiều lĩnh vực khác nhau. Chính mỗi quan hệ này giúp khách hàng dịch thuật, tiếng Ba Lan  tại Ulytan có thể yên tâm tuyệt đối.

 

  •  

 

Xem BẢNG GIÁ 

 

 

 

Cam kết của chúng tôi !

  • Tặng 500k nếu trả chậm, tặng 01 triệu đồng tiền mặt cho khách hàng nào phát hiện dịch sai nội dung.

  • Các thành tích ULYTAN đã đạt được. Đây chính là lý do bạn sử dụng dịch vụ của chúng tôi:

- 10 năm kinh nghiệm với nhiều danh hiệu đạt được, rất nhiều các tổ chức uy tín đã tin tưởng sử dụng dịch vụ của chúng tôi trong đó có 03 trường đại học hàng đầu Việt Nam như:

 + TRƯỜNG ĐẠI HỌC KỸ THUẬT Y HẢI DƯƠNG: Ulytan đã dịch toàn bộ giáo trình Y tá điều dưỡng cho trường này, chất lượng bản dịch đã được hội đồng khoa học trường này đánh giá cao và đã được nghiệm thu đưa vào giáo trình giảng dậy của trường.

 + HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN:Dịch tài liệu về tội phạm học, đã được hội đồng chuyên môn đọc bản dịch,đánh giá cao và đã nghiệm thu.

 + HỌC VIỆN TÀI CHÍNH: Dịch toàn bộ giáo trình kinh tế, tài chính, triết học.Chất lượng văn bản dịch sang tiếng Việt đã được hội đồng khoa học đánh giá cao và nghiệm thu.

 - Cùng với thương hiệu Bảo sơn năm 2013 chúng tôi vinh dự lọt top 10 thương hiệu, nhãn hiệu nổi tiếng việt nam do tạp chí sở hữu trí tuệ và sáng tạo Việt Nam trao tặng.

** Đặc biệt: Dịch thuật ULYTAN  vô cùng vinh dự được là đơn vị cung cấp Phiên dịch cho Huấn luyện viên trưởng U23 Việt Nam Park Hang Seo, hãy nghe những cảm xúc tự hào mà phiên dịch của chúng tôi đã chia sẻ khi trả  lời phỏng vấn của báo chí

https://vnexpress.net/tin-tuc/cong-dong/nu-phien-dich-vien-tieng-han-tin-hlv-park-hang-seo-se-viet-tiep-ky-tich-3704587.html 

  ==> Mọi vấn đề thắc mắc và khiếu nại về chất lượng dịch vụ: Hotline mobile,Viber, Zalo: (+84) 982042519  

   ==>  Tặng ngay 600k cho các trường hợp khách hàng chứng minh được nhân viên của chúng tôi có thái độ không tốt.

 Hiện nay chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật, tiếng Ba Lan ở những chuyên nghành được liệt kê dưới đây:

Nhóm 1: Luật

Luật dân sự; Luật kinh tế; Luật quốc tế

Nhóm 2: Kinh tế

Marketing; Tài chính - Ngân hàng; Kế toán; Bảo hiểm

Nhóm 3: Dược học

Dược học

Nhóm 4: Y học

Sản khoa; Nội khoa; Ngoại khoa; Y học cổ truyền; Răng - Hàm - Mặt; Điều dưỡng

Kỹ thuật y học; Dinh dưỡng

Nhóm 5: Công nghệ thông tin

Kỹ thuật máy tính; Truyền thông và mạng máy tính; Khoa học máy tính; Kỹ thuật phần mềm;  Hệ thống thông tin; Toán - Tin ứng dụng

Nhóm 6: Điện - Điện tử

Kỹ thuật điện - điện tử; Kỹ thuật điều khiển và tự động hóa; Kỹ thuật điện tử - truyền thông; Hệ thống điện; Nhiệt điện; Thủy điện; Năng lượng hạt nhân

Nhóm 7: Cơ khí

Cơ kỹ thuật; Công nghệ kỹ thuật ô tô; Kỹ thuật cơ khí; Kỹ thuật hàng không; Kỹ thuật tàu thuỷ; Công nghệ chế tạo máy; Công nghệ kỹ thuật cơ điện tử; Kỹ thuật nồi hơi; Kỹ thuật nhiệt nóng; Kỹ thuật nhiệt lạnh

Nhóm 8: Khoa học và công nghệ vật liệu

Vật liệu Polyme; Công nghệ Silicat; Vật liệu kim loại - hợp kim

Nhóm 9: Công nghệ sinh học

Kỹ thuật sinh học; Kỹ thuật môi trường; Công nghệ thực phẩm; Công nghệ sinh học

Nhóm 10: Công nghệ hóa học

Hóa vô cơ; Hóa hữu cơ; Hóa phân tích; Công nghệ In và xuất bản; Công nghệ hóa dầu

Nhóm 11: Công nghệ Mỏ - Khai khoáng

Kỹ thuật mỏ; Kỹ thuật tuyển khoáng; Kỹ thuật địa vật lý; Kỹ thuật trắc địa - bản đồ

Nhóm 12: Xây dựng

Kiến trúc; Quy hoạch vùng và đô thị; Kỹ thuật công trình xây dựng; Kỹ thuật xây dựng công trình giao thông; Quản lý xây dựng; Kinh tế xây dựng; Kỹ thuật xây dựng công trình biển

Nhóm 13: Vật lý kỹ thuật

Vật lý kỹ thuật

Nhóm 14: Khoa học tự nhiên

Toán học; Khoa học đất; Vật lý học; Khí tượng học; Thủy văn; Hải dương học; Địa lý tự nhiên

Quản lý đất đai; Quản lý tài nguyên và môi trường

Nhóm 15: Nông - Lâm - Ngư Nghiệp

Khoa học cây trồng; Bảo vệ thực vật; Nông nghiệp; Công nghệ rau hoa quả; Công nghệ sau thu hoạch; Chăn nuôi; Nuôi trồng thuỷ sản

Thú y; Lâm sinh; Kinh tế nông nghiệp; Quản lý tài nguyên rừng; Công nghệ chế biến lâm sản

Nhóm 16: Thủy lợi

Kỹ thuật tài nguyên nước; Kỹ thuật công trình biển; Kỹ thuật Thủy điện và năng lượng tái tạo

Thủy văn; Cấp thoát nước

Nhóm 17: Khoa học xã hội

Chính trị học; Lịch sử; Nhân học; Tâm lý học

Triết học; Văn học; Xã hội học

Nhóm 18: Truyền thông - Báo chí

Công nghệ đa phương tiện; Quan hệ công chúng

Nhóm 19: Công đoàn - Nhân lực

Bảo hộ lao động; Quản trị nhân lực

Nhóm 20: An ninh

Điều tra trinh sát; Điều tra hình sự; Quản lý nhà nước về an ninh trật tự; Kỹ thuật hình sự; Quản lý, giáo dục cải tạo phạm nhân

Nhóm 21: Phòng cháy chữa cháy

Phòng cháy chữa cháy; Cứu hộ

Nhóm 22: Mỹ thuật

Hội họa; Đồ họa; Thiết kế đồ họa; Điêu khắc; Lý luận, lịch sử và phê bình mĩ thuật; Mỹ thuật gốm

Nhóm 23: Âm nhạc

Sáng tác âm nhạc; Thanh nhạc; Âm nhạc

Nhóm 24: Thể dục thể thao

Giáo dục thể chất; Huấn luyện thể thao; Y sinh học TDTT

 

 

GIỚI THIỆU CHUNG VỀ ULYTAN

liên hệ ulytan